同声传译 那是不是要学门外语啊`?不是只限定与英语吧`?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:11:42
我想学门外语,但是总不确定学什么,是学俄语好,还是韩语好?这两个哪个容易点?哪个更有前途`?别给我说那些有用的没用的大道理,我要的是分析,别说那些只要努力什么都有前途的P话`,谢谢.
我 英语没什么基础```高中3年,英语啥都没学`

如果你英语基础较好,建议学习法语或西语
如果英语基础一般,可以考虑俄语和德语
如果英语没什么基础,学韩语或日语也不会有太大困难

另外同声传译最近小语种比较吃香,为何不学习一些阿拉伯语?

同声传译是翻译的一种,区别于交替传译(也就是说一句译一句)。
除了英语以外,其他六种联合国工作语言也都有同声传译员。
建议还是俄语,韩语毕竟局限性太大,而且受过较高教育的朝鲜族同胞也不在少数。

实话实说,外语没基础,你以18+这个年纪要从头开始学另一门外语,并且达到同声传译的水平,那基本上是——痴人说梦。